you are beautiful
당신은 아름다운 사람이야
In every single way
언제나
words can't bring you down
어떤 말로도 당신을 무너뜨리진 못해
we are beautiful
우리는 아름다워
No matter what they say
누가 뭐라 해도
words won't bring us down
어떤 말도 우리를 무너뜨리진 못해
From : http://blog.naver.com/skfl3737/80093223036
强仁: 我 是孤单一人
特: 英云啊,拿下来一个给我
强仁:哥,这个挺疼的...) V
特:没关系,小子,哥哥我是sj的队长么
澈:喂,给我也拿一个
强仁:哥,谢谢
澈:知道了'
(澈话外:这东西挺疼啊)
庚:也给我一个 傻瓜- h3 a" B+ L1 a5 @0 Y
艺声:...
强仁:朋友,谢谢了
神童:哥,我体积大,给我两个吧(这个有些词看不清,大概是这个意思)
晟敏:哥,加油
强仁:谢谢
% c& w, |& g* z, P; C
1 ]8 {. f9 f0 n% |! D
恩赫:啊 ! 疼...
强仁:对不起
海:没关系...
始源:就这程度,小意思
强仁:谢了,小子
丽旭:哥,要好好吃饭啊
强仁:你还要拍电影呢 没关系么?
基范:没关系
强仁:这个给你
圭贤:给用给我也行的...
ELF:哥哥,最后一个给我吧
强仁:我不是自己一个人,我的队友们,家人么,FAN们都和我在一起
ELF: 那个。。。
ELF: 哥哥,没我的了么?
强仁:?
强仁:没关系,没关系。都已经没了, 谢谢
ELF:啊?这怎么办啊...
(还有这么多elf等着跟你分担呢)
哥哥,
忘了么?
我们不是EverLasting Friend么。
*슈퍼주니어, 강인을 사랑하는 모든 공간에 이동 가능합니다.
爱sj,强仁的所有的地方都可以转载。
출처는 슈퍼마켓이 아닌 동희보감입니다.
出处不是sj market 而是동희보감.
담아가실때는 '출처 동희보감'을 밝혀주세요^^
如果转载的话 出处请写동희보감 ^^
.*도용, 불펌, 2차가공, 무단이동 금지.
*禁止盗用,再加工,擅自移动。
*문제 있으면 쪽지 주세요^^
有问题的话请留条^^出处(原著):13동희보감 http://blog.naver.com/skfl3737
----------------------------------------------------------------------------
강인 오빠 힘내세요 (KangIn oppa 加油)
오빠 힘내세요
oppa 加油!
oppa HIN-LE SE YO
우리가 있잖아요
不是還有我們嗎?
WU LI GA I JA LA YO
오빠 힘내세요
oppa 加油!
oppa HIN-LE SE YO
우리가 있어요
還有我們喔
WU LI GA I SO YO
힘 내세요!
加油!
HIN -LE SE YO
留言列表